Вредные факторы машиниста компрессорной установки



Инструкция по охране труда для машиниста компрессорной установки

Утверждено Отделом охраны труда и техники безопасности комитета электроэнергетики Минтопэнерго РФ 26.01.93 г.

Заместитель председателя И.А. НОВОЖИЛОВ

В настоящей Типовой инструкции (далее Инструкция) приведены требования по охране труда для машиниста компрессорной установки.
Данная Инструкция предназначена для разработки местных инструкций с учетом конкретных условий труда работающего.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Инструкция по охране труда является основным документом, устанавливающим для рабочих правила поведения на производстве и требования безопасного выполнения работ.
1.2. Знание Инструкции по охране труда обязательно для рабочих всех разрядов и групп квалификации, а также их непосредственных руководителей.
1.3. Администрация предприятия (цеха) обязана создать на рабочем месте условия, отвечающие правилам по охране труда, обеспечить рабочих средствами защиты и организовать изучение ими настоящей Инструкции по охране труда.
На каждом предприятии должны быть разработаны и доведены до сведения всего персонала безопасные маршруты следования по территории предприятия к месту работы и планы эвакуации на случай пожара и аварийной ситуации.
1.4. Каждый рабочий обязан:
соблюдать требования настоящей Инструкции;
немедленно сообщать своему непосредственному руководителю, а при его отсутствии — вышестоящему руководителю о происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им нарушениях требований Инструкции, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств;
помнить о личной ответственности за несоблюдение требований техники безопасности;
содержать в чистоте и порядке рабочее место и оборудование;
обеспечивать на своем рабочем месте сохранность средств защиты, инструмента, приспособлений, средств пожаротушения и документации по охране труда.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять распоряжения, противоречащие требованиям настоящей Инструкции и "Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок" (ПТБ) — М.: Энергоатомиздат, 1987.

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

2.1. К работе на данную рабочую профессию допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к выполнению вышеуказанной работы.
2.2. Рабочий при приеме на работу должен пройти вводный инструктаж. До допуска к самостоятельной работе рабочий должен пройти:
первичный инструктаж на рабочем месте;
проверку знаний настоящей Инструкции по охране труда; Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования; по применению средств защиты, необходимых для безопасного выполнения работ; ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим и членом бригады в объеме, соответствующем обязанностям ответственных лиц ПТБ;
обучение по программам подготовки по профессии.
2.3. Допуск к самостоятельной работе должен оформляться соответствующим распоряжением по структурному подразделению предприятия.
2.4. Вновь принятому рабочему выдается квалификационное удостоверение, в котором должна быть сделана соответствующая запись о проверке знаний инструкций и правил, указанных в п. 2.2, и право на выполнение специальных работ.
Квалификационное удостоверение для дежурного персонала во время исполнения служебных обязанностей может храниться у начальника смены цеха или при себе в соответствии с местными условиями.
2.5. Рабочие, не прошедшие проверку знаний в установленные сроки, к самостоятельной работе не допускаются.
2.6. Рабочий в процессе работы обязан проходить:
повторные инструктажи — не реже одного раза в квартал;
проверку знаний Инструкции по охране труда и действующей Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования один раз в год;
медицинский осмотр — один раз в два года;
проверку знаний по ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим или членом бригады — один раз в год.
2.7. Лица, получившие неудовлетворительную оценку при квалификационной проверке, к самостоятельной работе не допускаются и не позднее одного месяца должны пройти повторную проверку.
При нарушении правил техники безопасности в зависимости от характера нарушений проводится внеплановый инструктаж или внеочередная проверка знаний.
2.8. При несчастном случае рабочий обязан оказать первую помощь пострадавшему до прибытия медицинского персонала. При несчастном случае с самим рабочим, в зависимости от тяжести травмы, он должен обратиться за медицинской помощью в здравпункт или сам себе оказать первую помощь (самопомощь).
2.9. Каждый работник должен знать местоположение аптечки и уметь ею пользоваться.
2.10. При обнаружении неисправных приспособлений, инструмента и средств защиты рабочий должен сообщить своему непосредственному руководителю.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать с неисправными приспособлениями, инструментом и средствами защиты.
2.11. Во избежание попадания под действие электрического тока не следует наступать или прикасаться к оборванным, свешивающимся проводам.
2.12. Невыполнение требований Инструкции по охране труда для рабочего рассматривается как нарушение производственной дисциплины.
За нарушение требований инструкций рабочий несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.
2.13. При обслуживании компрессорной установки могут иметь место следующие опасные и вредные производственные факторы:
повышенный уровень шума;
повышенный уровень вибрации;
движущиеся механизмы, вращающиеся части вентилятора;
повышенное давление сжатого воздуха в ресивере;
повышенное значение напряжения в электрической сети.
2.14. Для защиты от воздействия опасных и вредных факторов необходимо применять соответствующие средства индивидуальной защиты.
Для защиты работающего от повышенного уровня шума на рабочем месте необходимо применять противошумные защитные средства (наушники, вкладыши "Беруши" и др.) или ограничивать время пребывания в зоне повышенного шума.
Повышенное давление сжатого воздуха в ресивере выше допустимого может привести к его разрыву и травмированию обслуживающего персонала осколками, поэтому при показаниях давления выше допустимого компрессор необходимо немедленно остановить.
При нахождении машиниста вблизи вращающихся частей компрессора не должно быть развевающихся частей одежды во избежание захвата их вращающимися лопастями.
Во избежание поражения машиниста электрическим током необходимо наличие заземления корпуса установки. Во время работы машинист должен пользоваться диэлектрическими перчатками, коврами, галошами.
При нахождении в помещениях с технологическим оборудованием (за исключением щитов управления) необходимо носить защитную каску, застегнутую подбородным ремнем.
При задымлении или загазованности помещения следует применять противогаз.
2.15. Машинист должен работать в спецодежде и применять средства защиты, выдаваемые в соответствии с действующими отраслевыми нормами.
2.16. Машинисту компрессорной установки согласно отраслевым нормам должна выдаваться следующая спецодежда:
комбинезон или костюм хлопчатобумажный — на 12 мес.;
рукавицы комбинированные — на 2 мес.
В зависимости от характера работ и условий их производства машинисту бесплатно временно выдается дополнительная спецодежда и защитные средства для этих условий.
2.17. В компрессорном помещении не разрешается пользоваться огнем, входить с зажженной папиросой и т.п., пользоваться электронагревательными приборами (электроплитками и др.), а также хранить легковоспламеняющиеся жидкости (керосин, бензин и др.).

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

3.1. Используемую спецодежду необходимо привести в порядок: рукава застегнуть, одежду заправить так, чтобы не было свисающих концов, волосы убрать под плотно прилегающий головной убор или маску. ЗАПРЕЩАЕТСЯ засучивать рукава спецодежды.
3.2. Проверить наличие и исправность приборов контроля давления воздуха, масла, температуры.
3.3. Проверить на рабочем месте исправность инструмента, приспособлений, безопасное состояние оборудования.
Слесарный инструмент должен удовлетворять следующим требованиям:
бойки молотков должны иметь гладкую слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев;
рукоятки молотков не должны иметь трещин;
инструмент ударного действия должен иметь гладкую затылочную часть, без трещин, заусенцев, наклепа и скосов;
рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки — заусенец.
Напильники, шабера и другой инструмент должны иметь рукоятки с бандажными кольцами.
3.4. Доложить о готовности к приемке смены вышестоящему дежурному персоналу.
3.5. ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
опробовать оборудование до приемки смены;
приходить на смену в нетрезвом состоянии или употреблять спиртные напитки в рабочее время;
уходить со смены без оформления приема и сдачи смены.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

4.1. Во время работы компрессора нужно внимательно следить за работой приборов и прослушивать холодильник на отсутствие утечки сжатого воздуха.
4.2. Во время уборки помещения запрещается производить очистку оборудования, находящегося под давлением.
4.3. При обнаружении утечки масла и воды, попадания масла на фундамент необходимо выявить и устранить причины утечек, убрать масло и воду. В качестве обтирочных материалов разрешается использовать только хлопчатобумажные или льняные тряпки, которые должны храниться в специальной закрытой таре.
4.4. Компрессор должен быть немедленно остановлен в следующих случаях:
если манометры на любой ступени компрессора показывают давление выше допустимого (выше уставок);
если манометр в системе смазки показывает давление ниже допустимого нижнего предела;
при отключении вентилятора охлаждения;
если слышны стуки, удары в компрессоре или двигателе или обнаружена неисправность, которая может привести к аварии;
если температура III ступени компрессора выше уставки по термосигнализатору;
при появлении запаха гари, дыма из компрессора или электродвигателя;
при заметном увеличении вибрации компрессора и электродвигателя.
После аварийной остановки компрессора, пуск его в работу может быть произведен с разрешения лица, ответственного за безопасную эксплуатацию компрессорной установки.
4.5. При обслуживании компрессорной установки запрещается:
размещать аппаратуру и оборудование, не связанное с компрессором в помещении компрессорной установки;
производить запуск и эксплуатировать технически неисправный компрессор или с неисправным (отсутствующим) ограждением;
оставлять работающие компрессорные установки без надзора со стороны обслуживающего персонала;
хранить бензин, керосин и другие легковоспламеняющиеся материалы в помещении компрессорной установки;
ремонтировать и чистить оборудование и трубопроводы, находящиеся под давлением;
разведение открытого огня в помещении компрессорной установки;
эксплуатировать компрессор с неисправными предохранительными клапанами, реле давления и манометрами;
чистить, обтирать и смазывать вращающиеся и движущиеся части механизмов, а также перелезать через ограждения или просовывать руку за них для смазки и уборки;
для сокращения маршрута обхода оборудования перепрыгивать или перелезать через трубопроводы;
опираться и становиться на барьеры площадок, лестничные ограждения, предохранительные кожухи муфт и подшипников, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним;
останавливать вручную вращающиеся механизмы;
открывать арматуру без защитных рукавиц;
наступать на крышки люков, колодцев, каналов;
проникать в опасные зоны (парение, течи воды, масла, утечки газа, мазута, работы грузоподъемных кранов);
применять для протирки оборудования керосин, бензин, ацетон и др. легковоспламеняющиеся вещества;
производить чистку и замену перегоревших ламп;
при обтирке наружных поверхностей работающих механизмов наматывать на руку или пальцы обтирочный материал;
курить на всей территории компрессорной.
4.6. Не допускается утечка масла на фундамент. Причина утечки должна быть немедленно устранена.
4.7. В качестве обтирочного материала разрешается применять только хлопчатобумажные или льняные тряпки.
4.8. При снижении температуры в помещении станции до 2° из охлаждающих систем неработающего оборудования должна быть спущена охлаждающая вода, а воздушные полости тщательно продуты. В случае замерзания в воздухопроводе или водоотделителе воды отогревание их следует производить паром или горячей водой.
4.9. ЗАПРЕЩАЕТСЯ при осмотре оборудования компрессорной установки производить переключения, снимать плакаты или знаки безопасности, ограждения и заземления, установленные при подготовке рабочего места, прикасаться к токоведущим частям, закрывать и открывать вентили, проникать за постоянные и временные ограждения.
4.10. При выполнении ремонтных работ ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
вести работы на неостановленном оборудовании и механизмах;
вести работы без принятия мер против ошибочного включения.
4.11. Перед разборкой компрессора и вскрытием межступенчатой аппаратуры необходимо:
отключить компрессоры от действующих коллекторов;
обеспечить полное отсутствие избыточного давления в компрессоре и межступенчатой аппаратуре;
обеспечить отсутствие напряжения в электроаппаратуре и полное отключение от системы энергоснабжения (на пусковом устройстве должны быть вывешены плакаты: "Hе включать! Работают люди");
установить заглушки на всасывающей и нагнетательной линиях, отключить продувочные и пробоотборочные линии у компрессоров, работающих на опасных и токсичных газах;
подтвердить анализом качества продувки компрессора и межступенчатой аппаратуры;
оградить участки работ и всех проемов;
проверить наличие необходимых лесов и подмостей.
4.12. Отключение всех сосудов и другого оборудования, находящегося под давлением, необходимо производить двумя последовательно установленными задвижками при наличии между ними дренажного устройства.
4.13. Открывать и закрывать задвижки и вентили необходимо специальными приспособлениями. Применять для этого рычаги (ломы, трубы и другие предметы) ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ наращивание ключа трубой или другим ключом, а также работа замасленными ключами.
4.14. При работе с приставных и раздвижных лестниц на высоте более 1,3 м необходимо применять предохранительный пояс, закрепленный за конструкцию сооружения или за лестницу при условии надежного ее крепления к конструкции.
4.15. ЗАПРЕЩАЕТСЯ класть тяжелые детали на край верстака, применять непрочные подставки и ящики, класть инструмент на компрессорный агрегат.
4.16. ЗАПРЕЩАЕТСЯ машинисту переносить детали массой более 50 кг.
4.17. Перед внутренним осмотром, чисткой или ремонтом аппаратов они должны быть надежно отключены от коммуникаций, полностью освобождены от рабочего продукта.
4.18. Во время работы внутри аппарата все люки должны быть открыты и весь аппарат должен непрерывно вентилироваться. Снаружи аппарата должен находиться напарник, следящий за состоянием работающего внутри аппарата.
Работы внутри аппаратов относятся к опасным работам и должны производиться только с разрешения лица, ответственного за безопасную эксплуатацию.
Очистку аппаратов выжиганием ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
4.19. Работа со случайных подставок (ящиков, бочек, досок и т.п.) ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
4.20. При работе инструментом ударного действия необходимо пользоваться защитными очками для предотвращения попадания в глаза твердых частиц.
4.21. При использовании во время ремонта слесарного инструмента необходимо соблюдать следующие требования:
при распрессовке или снятии отдельных деталей должны применяться специальные исправные съемники. При невозможности их применения необходимо использовать выколодки и накладки из меди;
при монтаже узлов и механизмов, имеющих пружины, должны применяться приспособления, обеспечивающие невозможность внезапного действия пружины. Установку сжатых пружин следует производить также при помощи специальных приспособлений;
очистка напильников от стружки должна производиться специальной щеткой;
при резке металла ручными ножовками необходимо натягивать и прочно закреплять ножовочное полотно.
4.22. Инструмент на рабочем месте должен быть расположен так, чтобы исключить возможность его скатывания или падения. Класть инструмент на перила ограждений или неогражденный край площадки лесов, подмостей, а также вблизи открытых люков, колодцев запрещается.
4.23. Производство работ с применением открытого огня и электросварки должно осуществляться при соблюдении противопожарных мероприятий под наблюдением ответственного лица, при наличии письменного разрешения главного инженера предприятия и представителя пожарной охраны.

Читайте также:  Артиллерийская установка зиф 31б

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании смены необходимо:
закончить переключения;
прекратить допуск и оформление окончания работы по наряду;
весь инструмент, приспособления, приборы и средства защиты должны быть приведены в надлежащий порядок и размещены в специальных шкафах и стеллажах, предназначенных для этой цели;
сообщить принимающему смену о всех неисправностях и изменениях в работе оборудования, происшедшие в течение смены;
доложить о сдаче смены своему вышестоящему дежурному персоналу и оформить росписью в оперативном журнале;
снять спецодежду, убрать ее и другие средства индивидуальной защиты в шкаф.

Источник

Анализ опасных и вредных факторов при работе с компрессорной станцией

Вредные факторы компрессорной установки:
1) Физические
a) Повышенный уровень шума — шум от работы компрессора, электродвигателя, радиатора
При работе этой станции на месте ее назначения появляется ряд других опасных факторов, связанных с выходом из строя установки:
1) При наличии ресивера для закачиваемого воздуха — непрочность корпуса ресивера или появление трещин на нем может вызвать взрыв, весьма опасный для жизни человека.
2) Пожароопасность
3) При плохом уплотнении патрубков компрессора возможно появление загазованности помещения, если вместо воздуха будет использоваться иной газ.

Файлы: 1 файл

REferat_BZhD.docx

Анализ опасных и вредных факторов при работе с компрессорной станцией

Опасные факторы компрессорной установки:

  1. Перемещающиеся изделия, заготовки — весь агрегат в целом.
  2. Повышенный уровень напряжения в сети — электродвигатель
  3. Повышенная температура нагнетания

Вредные факторы компрессорной установки:

  1. Повышенный уровень шума — шум от работы компрессора, электродвигателя, радиатора

При работе этой станции на месте ее назначения появляется ряд других опасных факторов, связанных с выходом из строя установки:

1) При наличии ресивера для закачиваемого воздуха — непрочность корпуса ресивера или появление трещин на нем может вызвать взрыв, весьма опасный для жизни человека.

3) При плохом уплотнении патрубков компрессора возможно появление загазованности помещения, если вместо воздуха будет использоваться иной газ.

Мероприятия по предотвращению опасных и вредных факторов

  1. Требования к микроклимату рабочей среды по ГОСТ12.1.005-88
    • температура воздуха 18-21°С;
    • скорость движения воздуха не более 0,2 м/с в холодный период и не более 0,3 м/с в теплый период.
    1. Перемещение компрессорной установки

    Для безопасности следует прочно зафиксировать всю компрессорную установку на полу, а также проверить надежность креплений составных ее частей — компрессора, электродвигателя и другого оборудования.

    Для предотвращения аварийных ситуаций вследствие механических повреждений движущимися частями машин, необходимо устанавливать защитные решетки, закрывающие движущие части машин, для не допущения контакта с ними людей, а также засасывания и затягивания в них посторонних предметов, что может повлечь за собой как выход системы из строя, так нанесение физические травм персоналу платформы.

    1. Повышенный уровень напряжения в сети

    Следует тщательно изолировать все подводящие провода электродвигателя и не допускать попадание на них воды. По возможности расположить двигатель как можно ближе к сети питания, чтобы не использовать больших удлинителей.

    Так же остановка системы происходит при срабатывании защиты приводов машин. Защита электродвигателей состоит из:

    — защита от токов короткого замыкания;

    — защита от перегрева обмоток статора;

    — защита от перекоса фаз;

    — защита от высоких пусковых токов;

    От токов короткого замыкания система защищается с помощью нерегулируемого автомата защиты, который в случае превышения определенного значения тока размыкает цепь питания, предотвращая выход из строя дорогостоящего оборудования. Для защиты трехфазных электродвигателей компрессоров применяются регулируемые автоматы защиты. Предназначены они для того, чтобы предотвратить перегорание обмоток двигателей при перегрузках, таких как: скачки напряжения, короткое замыкание, а также, если компрессор выходит на недопустимые по эксплутационным требованиям режимы, и вследствие этого изменяется ток в обмотках электродвигателя. В отличие от нерегулируемых автоматов защиты, которые размыкают цепь при вполне определенном неизменяемом значении тока, у регулируемых автоматов имеется возможность в определенном диапазоне задавать величину тока, при которой будет происходить размыкание цепи.

    Для защиты от перегрева обмоток двигателя и перекоса фаз используют специальные устройства. На обмотку электродвигателя устанавливается датчик, сопротивление которого изменяется в зависимости от изменения температуры, соответственно изменяется ток в цепи защиты, что приводит к размыканию цепи питания компрессора. При перекосе фаз также размыкается цепь питания. Для безопасности эксплуатации системы необходимо предусматривать заземление оборудования. Помимо всего вышеперечисленного необходимо также провести следующие мероприятия по снижению электроопасности и выполнить следующие рекомендации:

    — шкаф управления системой изготавливается из стали, либо из негорючего пластика;

    — пульт управления должен быть снабжен сигнальными лампочками, информирующими о состояния системы, о ее работоспособности, аварийных ситуациях;

    — все электрокабели системы должны быть обеспечены надежной изоляцией;

    — система автоматики, защиты и управления, а так же их составляющие и электрокабели должны быть удалены от нагретых аппаратов и агрегатов, как самой системы очистки, так и от других подобных узлов;

    — проводка электрокабелей должна быть удалена, по возможности, от мест нахождения людей;

    Для повышения безопасности работы установок все агрегаты и узлы системы, а также система автоматики и управления, должны быть размещены в отдельном помещении. Весь персонал, работающий с установкой, должен быть проинструктирован по вопросу работы с электрооборудованием и электрическими сетями. В случае ремонта, для избежания поражения электрическим током, необходимо устанавливать сигнальные таблички, предупреждающие о работе персонала с электрическим оборудованием. Класс электробезопасности помещения должен соответствовать малоопасному классу.

    1. Повышенная температура нагнета ния

    При нормальной работе компрессорной станции нагнетаемый газ не несет в себе опасности, однако при неисправности (разрыве патрубка к примеру) газ под температурой 110 градусов может нанести ожог. Поэтому следует следить за герметичностью соединений патрубков и фланцев. Для предотвращения разрыва магистралей или трубопроводов высоким давлением предусматривают предохранительные клапаны и разрывные мембраны.

    Шум от всей установки возможно уменьшить за счет уравновешивания компрессора, жесткого соединения всех компонентов компрессорной станции на раме, и покрытием всей станции колпаком. Источниками шума являются масляный насос, а также аэродинамический шум. Шум, создаваемый остальным оборудованием (масляный насос) находится в пределах нормы в соответствии с требованиями, обеспечиваемыми заводом-изготовителем. С целью уменьшения аэродинамического шума при проектировании системы выбирались соответствующие скорости в узких сечениях теплообменников. Скорость движения воздуха в системе не превышает 10 м/с. Шумовые характеристики оборудования не должны превышать нормированный уровень шума для постоянных рабочих мест в производственных помещениях и на территории предприятия. Уровень звукового давления ото всего оборудования не должен превышать 84 дБА.

    Для обеспечения безопасности эксплуатации, проектируемую установку необходимо снабжать контрольными и измерительными приборами, а также защитными устройствами. Для уменьшения опасности основные агрегаты и узлы системы размещаются в отдельном помещении, допуск в которое имеет лишь персонал, работающий непосредственно с установкой.

    Для предотвращения разрушения трубопроводов, вследствие высокого давления воздуха (в особенности после компрессора) необходимо обеспечить достаточную прочность стенок трубопровода, а также обеспечить прочность в местах присоединения трубопроводов.

    Перед установкой все агрегаты и аппараты, используемые в проектируемой системе и находящиеся под давлением выше атмосферного, необходимо проверить на прочность и герметичность. Перед использованием и установкой всё оборудование, работающее при давлении больше атмосферного, должно пройти механическое испытание на статическое растяжение и статический изгиб или сплющивание. Также необходимо провести проверку качества сварных швов. Гидравлические испытания сосудов и аппаратов проводят давлением с 50% превышением рабочего давления. Время выдержки повышенного давления в процессе гидравлических испытаний должно соответствовать 10 минутам.

    К тому же должны быть предусмотрены меры по защите от попадания в установку посторонних предметов и пыли в виде защитных решеток и фильтров очистки.

    Для повышения надежности и ресурса системы регулярно, после простоя системы в течение определенного времени, необходимо отключать установку и проводить профилактические работы, заключающиеся в проверке работоспособности системы, очистки фильтров и т.п.

    Чтобы оценить пожароопасность установки, необходимо рассмотреть ее со следующих позиций: какие огнеопасные вещества или смеси используются, получаются или могут образовываться в процессе работы установки.

    Для предотвращения взрывопожарной и пожарной опасности, а также для снижения ущерба и повреждений при возникновении подобных ситуаций необходимо предусмотреть систему пожарной сигнализации и пожаротушения. При возникновении взрывоопасной ситуации или при пожаре система сигнализации должна выдать сигнал аварии в виде звукового и светового сигнала. По сигналу системы весь персонал должен покинуть помещение и сообщить на пульт управления.

    Внутри многих систем присутствует масло, что повышает пожарную опасность системы.

    Максимальная температурой, которая достигается в установке, будет температура сжатого воздуха после сжатия на выходе из компрессора. Для уменьшения пожарной опасности все эти части системы должны находится на некотором удалении от основной системы, электрических коммуникаций и людей. Так же между ступенями применяют систему охлаждения (межступенчатые и концевые холодильники), что уменьшает температуру сжимаемого газа. Все основные элементы системы изготавливаются из негорючих материалов.

    1. Загазованность в случае повреждения патрубков или поте ре герметичности

    В стадии проектировании компрессор считается герметичной установкой, при штатной эксплуатации которой утечки рабочего газа невозможны. В случае нештатной ситуации возможен выброс газа в атмосферу, что может привести к отравлению газом, обслуживающим персоналом, в случае если рабочая среда аргон, гелий, водород, азот, природный газ, фреон и др.

    Меры безопасности предотвращающие выброс фреона в окружающую среду.

    Для предотвращения самопроизвольной разгерметизации кондиционера в системе автоматики предусмотрено реле высокого давления, отключающее компрессор при опасном повышении давления. Кроме того перед первым пуском производят испытание кондиционера, опрессовывая сухим инертным газом с температурой точки росы не ниже -50°С при давлении р = 1.25×рр (7.5 атм) в течение 300 секунд после чего давление постепенно снижают до рабочего и производят осмотр кондиционера с проверкой плотности его швов электронным детектером утечки.

    Источник

    Инструкция по охране труда для машинистов, постоянно обслуживающих централизованные фреоновые холодильные установки в помещениях компрессорного цеха

    1.1. Обслуживание холодильных установок проводят машинисты, прошедшие медицинское освидетельствование и имеющие документ об окончании специального учебного заведения или курсов.

    1.2. К обслуживанию холодильных установок допускаются машинисты, прошедшие инструктаж (вводный, на рабочем месте, по пожарной и электробезопасности), после прохождения под руководством опытного наставника стажировки в течение одного месяца и соответствующей проверки знаний.

    Допуск к стажировке и работе оформляется распоряжением по организации.

    1.3. Машинист холодильной установки должен проходить внеплановый инструктаж при изменении технологического процесса или требований по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, при нарушениях инструкций по охране труда, пожарной и электробезопасности, а также в других случаях, определенных документами эксплуатирующей организации.

    1.4. Машинисты должны знать:

    устройство, принцип работы и правила обслуживания холодильной установки;

    последовательность выполнения работ по пуску и остановке холодильной установки и ее элементов, регулированию нормального режима их работы (в соответствии с инструкциями организации-изготовителя);

    правила заполнения хладагентом, смазочным маслом и хладоносителем;

    порядок ведения эксплуатационного журнала холодильной установки;

    правила пользования средствами индивидуальной защиты, противопожарным инвентарем, течеискателями, инструментом и приспособлениями;

    требования охраны труда и правила оказания доврачебной помощи;

    местоположение средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;

    правила допуска к работам на территории холодильных установок и вблизи них специалистов других профессий (слесари, строители, монтажники и др.).

    1.5. Не реже одного раза в год машинисты должны проходить проверку знаний по охране труда, рабочим инструкциям и практическим действиям в комиссии из специалистов по холодильной технике и охране труда, утверждаемой руководством эксплуатирующей организации.

    1.6. Машинисты должны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации с обслуживаемой холодильной установкой (установками), графики сменности работ, режимы труда и отдыха. Работники должны равномерно чередоваться по сменам.

    1.7. При эксплуатации холодильных установок возможно воздействие на машинистов следующих опасных и вредных производственных факторов:

    разлетающихся осколков оборудования и струй хладагента (жидкого, газообразного под давлением), хладоносителей при возможных разрушениях элементов оборудования и трубопроводов;

    расположение рабочих мест на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);

    подвижных частей оборудования (компрессоры, насосы, вентиляторы);

    повышенной загазованности воздуха рабочих зон (из-за возможных утечек хладагента из холодильных систем и вследствие пожара);

    повышенной или пониженной температуры поверхностей оборудования и трубопроводов;

    повышенного уровня шума на рабочих местах;

    повышенного уровня вибрации;

    воздействия электрического тока;

    недостаточной освещенности рабочих зон.

    1.8. Для защиты от опасных и вредных производственных факторов машинисты должны применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, необходимость в которых возникает в процессе эксплуатации холодильной установки (противогазы, предохранительные пояса и др.).

    1.9. Машинисты холодильных установок должны:

    выполнять только порученную работу, не передавать ее другим без разрешения непосредственного руководителя;

    во время работы быть внимательными, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на свое рабочее место посторонних лиц;

    выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности;

    бережно и по назначению использовать выданные средства индивидуальной защиты;

    знать местонахождение средств оказания первой (доврачебной) помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов из помещений на случай аварии или пожара;

    уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшим при несчастном случае;

    принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах;

    знать и соблюдать правила личной гигиены.

    1.10. О каждом случае травмирования, ухудшения состояния здоровья, неисправности оборудования, приспособлений, инструмента и т.п. машинист обязан поставить в известность своего непосредственного руководителя.

    2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

    2.1. Машинисты должны являться на работу по графику, составленному непосредственным руководителем и утвержденному техническим руководителем организации (работодателем).

    В случае болезни или другой причины невозможности выхода на работу машинист обязан сообщить об этом своему непосредственному руководителю.

    2.2. Перед началом работы следует осмотреть спецодежду и другие средства индивидуальной защиты, убедиться в их исправности. Надеть одежду, не оставляя свисающих концов.

    2.3. Приемку и сдачу смены оформляют записями в эксплуатационном журнале холодильной установки с подписями сдающего и принимающего работников.

    2.4. Принимающие смену машинисты до начала работы знакомятся с записями и распоряжениями в эксплуатационном журнале, с изменениями в работе холодильной установки, режимами ее работы, неисправностями и недостатками за период со своего предыдущего дежурства.

    2.5. Машинисты обязаны проверить наличие вывешенных на видном месте в машинных отделениях или других помещениях, где находятся в основное время дежурные смены:

    принципиальных схем трубопроводов (хладагента, воды, хладоносителей) и размещения на них оборудования, запорной арматуры, контрольно-измерительных приборов и автоматики (КИПиА) с краткими пояснениями;

    плана размещения оборудования, трубопроводов и отсечной запорной арматуры;

    инструкции по остановке холодильной установки и действиях при аварийных ситуациях;

    инструкции по действию персонала при пожаре;

    телефонов и адресов должностных лиц и спецподразделений (пожарной команды, скорой помощи, электросети и др.), которые должны быть немедленно извещены об аварии или пожаре;

    указателей местонахождения аптечки и средств индивидуальной защиты.

    2.6. Перед началом смены машинисты должны проверить:

    соответствие и правильность открытия запорных и регулирующих вентилей заданным режимам работы холодильной установки;

    исправность действующего и резервного оборудования, ограждений, КИПиА, аварийной и рабочей вентиляции, освещения;

    уровни хладагента и хладоносителя в аппаратах;

    расход воды на компрессоры и конденсаторы;

    наличие медикаментов в аптечке;

    наличие и исправность средств индивидуальной защиты, противопожарного инвентаря;

    наличие инструментов, приспособлений, смазочных масел, прокладочных и других материалов, необходимых при эксплуатации холодильной установки;

    наличие номеров телефонов и адресов сторонних организаций, обслуживающих холодильное оборудование.

    2.7. Территория около оборудования должна быть незахламленной и чистой.

    2.8. При обнаружении неисправностей, недостатков, отклонений от заданных режимов работы холодильной установки машинисты должны сделать соответствующую запись в эксплуатационном журнале и сообщить своему непосредственному руководителю.

    3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

    3.1. В обязанности машиниста фреоновых холодильных установок входит:

    пуск, остановка и поддержание оптимального режима работы холодильных установок;

    обслуживание всего холодильного оборудования;

    обеспечение заданных температуры и влажности (если регулируется) в охлаждаемых помещениях;

    своевременное и правильное ведение эксплуатационного журнала холодильной установки;

    соблюдение требований безопасной эксплуатации, пожарной безопасности и внутреннего трудового распорядка в организации, а также содержание рабочего места в чистоте и порядке;

    пополнение системы хладагентом и хладоносителем, заправка компрессоров смазочным маслом;

    определение неисправностей в работе оборудования холодильной установки и участие в их устранении в качестве представителя эксплуатирующей организации;

    принятие мер по предупреждению и локализации аварийных ситуаций, пожаров;

    оказание первой помощи пострадавшим;

    своевременное сообщение о пожаре, аварии, несчастном случае своему непосредственному руководителю, дежурному или администрации организации.

    3.2. Пуск холодильной установки после монтажа, ремонта, длительной остановки, срабатывания приборов защиты и вывод ее на рабочий режим должен осуществляться под непрерывным наблюдением машинистов, обслуживающих установку, с учетом требований, изложенных в документах организаций — изготовителей оборудования.

    Пуск холодильной установки в таких случаях должен проводиться с разрешения работника, ответственного за безопасную эксплуатацию установки, после проверки исправности холодильного оборудования, в том числе по эксплуатационному журналу.

    После пуска необходимо прослушать и проконтролировать по приборам работу холодильной установки. При обнаружении постоянного шума или стука, несвойственных нормальной работе, следует остановить оборудование до выяснения причин.

    На оборудовании, работающем в автоматическом режиме, должны быть на видном месте вывешены таблички: «Осторожно! Пускается автоматически!».

    3.3. Обнаружение места утечки хладагента проводят с помощью галоидных и других течеискателей, мыльной пены, полимерных индикаторов герметичности. На утечку хладагента указывает наличие следов масла в разъемных соединениях, пузырьков при обмыливании соединений, изменение цвета пламени.

    При обнаружении утечки хладагента необходимо по возможности:

    удалить хладагент из поврежденного участка холодильной установки;

    перекрыть запорной арматурой поврежденный участок, включить вытяжную вентиляцию и устранить утечку.

    При осмотре холодильного оборудования, расположенного в закрытых помещениях, а также трубопроводов в колодцах и туннелях необходимо удостовериться в отсутствии в воздухе хладагента, например, с помощью галоидного или другого течеискателя.

    При обнаружении паров хладагента в воздухе таких помещений (колодцев, туннелей) вход в них должен быть запрещен до их проветривания.

    3.4. Проходы вблизи холодильного оборудования должны быть всегда свободны, полы проходов — в исправном состоянии.

    3.5. Запрещается эксплуатация холодильной установки с неисправными приборами защитной автоматики.

    3.6. Курение в машинных отделениях, а также в других помещениях, где установлено холодильное оборудование, запрещается.

    3.7. Закрытие нагнетательного вентиля компрессора следует производить только после устранения возможности автоматического пуска компрессора.

    3.8. Запрещается снимать ограждения движущихся частей и прикасаться к движущимся частям холодильного оборудования как при работе, так и после остановки оборудования, пока оно не будет обесточено и не будет предотвращено его случайное или несанкционированное включение.

    3.9. Вскрывать компрессоры, аппараты и трубопроводы холодильных установок разрешается в защитных очках и только после того, как давление хладагента будет понижено до атмосферного и останется постоянным в течение 20 минут.

    3.10. Запрещается вскрывать холодильные аппараты с температурой стенок ниже минус 35 °C до их отепления.

    3.11. Концентрация рассола (хладоносителя), проходящего внутри труб испарителей, должна поддерживаться такой, чтобы температура замерзания рассола была не менее чем на 8 °C ниже температуры кипения хладагента при рабочих условиях.

    3.12. Смазочные масла, в том числе при дозаправке холодильных компрессоров, должны применяться в соответствии с требованиями организации — изготовителя компрессоров.

    3.13. Вскрытие холодильных установок, работающих на озоноопасных хладагентах, должно проводиться с обязательным сбором хладагента для его утилизации.

    3.14. Запрещается использование манометров, если обнаружено, что отсутствует пломба или клеймо, просрочен срок поверки, стрелка манометра при его выключении не возвращается на нулевую отметку шкалы, разбито стекло или имеются другие повреждения, которые могут отразиться на правильности его показаний.

    3.15. При эксплуатации холодильных установок запрещается использование ртутных термометров.

    3.16. Перед заполнением холодильной установки хладагентом следует удостовериться в том, что в баллоне содержится соответствующий хладагент. Проверка производится по величине давления паров хладагента при температуре баллона, равной температуре окружающего воздуха. Перед проверкой баллон должен находиться в данном помещении не менее 6 часов.

    3.17. Запрещается заполнять холодильную установку хладагентом, не имеющим документации, подтверждающей его качество.

    3.18. Открывать колпачковую гайку на вентиле баллона с хладагентом необходимо в защитных очках. При этом выходное отверстие вентиля баллона должно быть направлено в сторону от машиниста.

    При заполнении холодильной установки хладагентом следует пользоваться осушительным патроном.

    Для присоединения баллонов к холодильной системе разрешается пользоваться отожженными медными трубами или маслобензостойкими шлангами, испытанными давлением на соответствующие прочность и плотность.

    Не допускается оставлять баллоны с хладагентом присоединенными к холодильной установке, если не производится заполнение или удаление из нее хладагента.

    3.19. Пополнение установок хладагентом должно производиться в соответствии с требованиями инструкции организации-изготовителя и только после выявления и устранения причин утечки хладагента.

    3.20. В машинном отделении разрешается хранить не более одного баллона с хладагентом.

    Баллон запрещается помещать у источников тепла (печей, отопительных устройств, паровых труб и пр.) и токоведущих кабелей и проводов.

    3.21. При наполнении баллонов хладагентом из холодильной системы должны использоваться только баллоны с непросроченной датой технического освидетельствования. Объем заполнения не должен превышать допустимых значений. Проверка наполнения баллонов должна выполняться взвешиванием.

    3.22. Машинисты в течение смены должны записывать основные параметры работы холодильной установки, замечания о работе холодильного оборудования и вентиляционных устройств, причины остановки компрессоров и другие замечания в эксплуатационный журнал.

    4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

    4.1. При эксплуатации холодильных установок возможны следующие основные аварийные ситуации:

    повышенная загазованность воздуха рабочих зон хладагентом (из-за его утечек через неплотности);

    разрушение элементов оборудования и трубопроводов (вследствие повышенного давления, некачественного монтажа, физического износа, несрабатывания приборов противоаварийной автоматической защиты или предохранительных клапанов);

    пожар (несоблюдение требований безопасности при выполнении огневых работ, электробезопасности и т.д.);

    отклонение параметров режима холодильной установки от нормативных значений до предельно допустимых величин (неисправности оборудования);

    незапланированное отключение электроэнергии.

    4.2. В случае нарушения герметичности или разрушения элементов холодильной установки ее нужно немедленно остановить, перекрыть запорными вентилями нарушенный участок, включить общеобменную и аварийную вентиляции, вывести людей из помещения, в котором происходит утечка хладагента. В необходимых случаях следует использовать соответствующие фильтрующие и изолирующие противогазы, дыхательные аппараты.

    4.3. При возникновении пожара следует применить имеющиеся местные средства пожаротушения и сообщить в противопожарную службу (организации или территориальную).

    4.4. При отклонении параметров холодильной установки (давление, температура) от нормативных значений, определяемых документами организации-изготовителя и окружающей средой, до предельно допустимых величин следует немедленно остановить холодильную установку и выявить причины.

    4.5. При внезапном отключении электроэнергии следует в условиях аварийного освещения перевести холодильную установку в нерабочее состояние (переключением соответствующих приборов, арматуры, рубильников, кнопок).

    4.6. При любых аварийных ситуациях и пожарах необходимо поставить в известность своего непосредственного руководителя и администрацию организации, оказать первую (доврачебную) медицинскую помощь пострадавшим (при травмировании, отравлении и т.д.).

    4.7. Устранение аварийной ситуации производить только после выявления ее причин.

    5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

    5.1. Привести в порядок рабочее место. Используемые приспособления и инструмент убрать в отведенные для их хранения места. Промасленную ветошь убрать в металлическую тару с крышкой.

    5.2. Сдающие работу машинисты обязаны ознакомить принимающих дежурство со всеми особенностями работы холодильной установки (технологические режимы, наличие оборудования в резерве и ремонте, текущие задачи и т.д.).

    Замечания записываются в соответствующий раздел эксплуатационного журнала, в котором также должны быть своевременно заполнены графы о заправках хладагента, смазочного масла, хладоносителя, о параметрах работы оборудования и охлаждаемых помещений.

    5.3. При неявке на дежурство одного из сменяющих машинистов следует информировать об этом непосредственное руководство и продолжать дежурство, организовав смену из оставшихся (сменяющих или, при необходимости, сменяемых) машинистов.

    5.4. Категорически запрещается сдача смены машинисту, явившемуся на дежурство больным или в нетрезвом состоянии.

    5.5. При перерыве в работе холодильной установки (некруглосуточное обслуживание) следует остановить установку (в соответствии с технической документацией организаций-изготовителей), обеспечить ее безопасность в остановленном состоянии, выключить освещение, закрыть на замок помещения с холодильным оборудованием.

    5.6. Освободившимся машинистам следует снять рабочую одежду, обувь, убрать их в предназначенные для хранения места. При обнаружении дефектов и сильном загрязнении рабочей одежды и обуви принять меры к их ремонту, стирке (химчистке).

    Источник

    Охрана Труда

    • Увеличить размер шрифта
    • Размер шрифта по умолчанию
    • Уменьшить размер шрифта

    Инструкция по охране труда для машиниста компрессора

    ИНСТРУКЦИЯ

    ПО ОХРАНЕ ТРУДА № __________

    ДЛЯ МАШИНИСТА КОМПРЕССОРА

    1. Общие положения

    1.1. К самостоятельному обслуживанию передвижных компрессоров допускаются мужчины, которые достигли 18-летнего возраста, имеют удостоверение на право управления компрессором и признаны медицинской комиссией пригодными для данной работы. К работе на самоходных автомобильных компрессорах допускаются лица, которые имеют, кроме того, удостоверение на право управления автомобилем.

    1.2. Приступая к работе, машинист компрессора должен пройти вводный инструктаж по охране труда, производственной санитарии, пожарной безопасности, приемам и способам оказания доврачебной помощи пострадавшим и должен быть ознакомлен под роспись с условиями работы, правами и льготами за работу во вредных и опасных условиях труда, о правилах поведения при возникновении аварий.

    До начала работы непосредственно на рабочем месте машинист компрессора должен пройти первичный инструктаж по безопасным приемам выполнения работ.

    О проведении вводного инструктажа и инструктажа на рабочем месте делаются соответствующие записи в Журнале регистрации вводного инструктажа по вопросам охраны труда и Журнале регистрации инструктажей по вопросам охраны труда. При этом обязательны подписи как того, кого инструктировали, так и того, кто инструктировал.

    1.3. Машинист компрессора после первичного инструктажа на рабочем месте должен на протяжении 2-15 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) пройти стажировку под руководством опытного квалифицированного машиниста компрессора, который назначается приказом (распоряжением) по предприятию.

    1.4. Повторный инструктаж по правилам и приемам безопасного ведения работы и охраны труда машинист компрессора должен проходить:

    – периодически, не реже одного раза в квартал;

    – при неудовлетворительных знаниях по охране труда не позднее месячного срока;

    – при переходе на работу по обслуживанию компрессорной установки другого типа;

    – в связи с допущенным случаем травматизма или нарушением требований охраны труда, которые не привели к травме.

    1.5. Машинист компрессора должен знать:

    – устройство, принцип действия компрессора, измерительных приборов и аппаратуры, порядок и сроки их проверки, эксплуатационные требования к ним;

    – схему трубопроводов сжатого воздуха, воды, смазочного масла, места установления промежуточных и конечных холодильников, воздухосборников, водомаслоотделителей и других устройств;

    – места установки и схему контрольно-измерительных приборов;

    – инструкцию по эксплуатации компрессора;

    – способы нахождения и устранения неисправностей в работе компрессора;

    1.6. Машинист компрессора должен работать только в спецодежде и спецобуви, предусмотренных Типовыми отраслевыми нормами: комбинезоне хлопчатобумажном, ботинках кожаных, рукавицах комбинированных, а зимой на внешних роботах дополнительно: в куртке и брюках хлопчатобумажных на утепленной прокладке и в валенках.

    Спецодежда и спецобувь должны быть исправные и соответствовать росту и размеру машиниста. Запрещается работать в одежде, пропитанной горюче-смазочными материалами.

    При ремонтных роботах на дороге следует надевать сигнальный жилет.

    1.7. Осматривать и ремонтировать воздухосборники, заменять манометр или предупредительный клапан следует после отключения воздухосборника от электросети, выпустив из него воздух.

    1.8. Предупредительные клапаны и манометры должны быть опломбированы и каждый год проверяться по контрольным эталонам.

    1.9. Запрещается применять манометры, в которых:

    – отсутствуют пломбы или клеймо;

    – просрочен срок проверки;

    – стрелка при выключении не возвращается к нулевой пометке шкалы на величину, которая превышает половину допустимой погрешности для данного манометра;

    – разбито стекло, отсутствует пометка оптимально допустимого рабочего давления или есть другие повреждения, которые могут влиять на правильность показаний манометра.

    1.10. Манометры должны быть установлены так, чтобы их показания были четко видны машинисту, при этом шкала его должна находиться в вертикальной плоскости или с наклоном вперед до 30°. Манометр должен быть защищен от солнечной теплоты и от холода.

    1.11. На каждой степени сжатия воздуха и на воздухосборнике должны быть установлены независимые автоматически действующие предупредительные клапаны, каждый из которых отрегулирован на предельное давление и опломбирован.

    1.12. Передвижные воздушные компрессоры должны иметь исправные воздушные фильтры на всасывающих патрубках первой степени и водомаслоотделители на следующей степени сжатия.

    1.13. Температура вспышки применяемых компрессорных масел должна быть не ниже +240°С.

    Каждая партия компрессорных или индустриальных смазочных масел должна иметь заводской паспорт-сертификат с указанием физико-химических свойств смазочных масел.

    1.14. Заливание масла должно проводиться машинистом только через воронки с фильтром. Масляные фильтры в системе принудительного смазывания должны систематически очищаться в сроки, указанные в инструкции завода-производителя, но не реже одного раза в месяц.

    1.15. Воздухопроводы, предупредительные клапаны и водомаслоотделители, внутренние поверхности цилиндров и клапанные коробки необходимо своевременно очищать от конденсата, загрязнения, масляных отложений, нагара и т.п..

    1.16. Для очистки приспособлений от масляных загрязнений рекомендуется применять 5%-ной раствор каустической соды. После очищения промывать устройства до полной нейтрализации щелочи и продувать сжатым воздухом на протяжении не менее 30 минут.

    1.17. При промывке каустической содой, необходимо соблюдать такие мероприятия:

    – надеть защитные очки;

    – раскупоривая барабан с твердой щелочью, остерегаться отпадающих кусков;

    – брать куски щелочи только в резиновых рукавицах;

    – при попадании щелочного раствора на кожу его необходимо сразу смыть струей холодной воды на протяжении 10-15 мин.

    1.18. Запрещается очищать холодильники, водомаслоотделители, а также воздухопроводы путем выжигания их и применять бензин или керосин для очищения воздухосборников или картера компрессора, фильтров и других устройств, через которые будет проходить сжатый воздух.

    1.19. Ремонтировать и чистить компрессорную установку с электроприводом следует после отключения ее от электрической сети.

    1.20. Для облегчения запуска двигателя в зимний период в системе охлаждения следует использовать жидкости с низкой температурой замерзания (антифриз), который надо заправлять с использованием ведра с носиком, бачка, воронки.

    При использовании в системе охлаждения антифриза водитель должен соблюдать требования безопасности в соответствии с ДНАОП 0.00-1.28-97 “Правила охраны труда на автомобильном транспорте”.

    После работы с антифризом необходимо тщательно вымыть руки водой с мылом.

    1.21. При техническом обслуживании для предотвращения ожогов (обморожения) рук паром или горячей водой (антифризом), которые выбрасываются из радиатора при перегреве двигателя, крышку радиатора следует снимать в рукавицах, стоя с наветренной стороны.

    – касаться оголенных проводов электрической сети, контактов электродвигателя и пусковой аппаратуры;

    – многократно включать и выключать электродвигатель для пуска компрессора или испытания его;

    – пуск компрессора при неисправности электрооборудования, заземляющих устройств и трубопроводов;

    – засасывать антифриз ртом при переливании;

    – нагревать антифриз с помощью открытого огня.

    1.23. Буксировать передвижной компрессор разрешается только с помощью жесткого буксира.

    1.24. Запрещается присоединять дышла к прицепному устройству автомобиля с помощью провода, цепей и т.п..

    1.25. На каждом компрессоре должны быть порошковые или углекислотные огнетушители, лопаты, ведра.

    1.26. Запрещается устанавливать компрессор:

    – возле резервуаров с горючим на расстоянии менее 30м. Ацетиленовые генераторы должны находиться от работающего компрессора на расстоянии не ближе 10 м;

    – непосредственно под проводами действующих линий электропередачи любого напряжения;

    – ближе 3 м к подошве уступов в карьерах или склонах и в других местах, где возможны обвалы;

    – в закрытых помещениях, которые не имеют приточно-вытяжной вентиляции.

    2. Требования безопасности перед началом работы

    2.1. Привести в порядок спецодежду, заправив свободные концы, застегнуть или завязать рукава, надеть головной убор, забрав под него волосы.

    2.2. Проверить наличие инструмента, запасных частей горючих, смазочных и обтирочных материалов, а также принять меры по устранению неполадок.

    2.3. Если выявлены неисправности, которые нельзя устранить собственными силами, необходимо сообщить об этом ответственному инженерно-техническому работнику.

    2.4. Перед пуском компрессора необходимо:

    – открыть вентили и задвижки между компрессором и резервуарами, а также вентили для продувки ресивера, холодильника и водомаслоотделителя;

    – открыть краны водного охлаждения и проверить поступление воды к компрессору и цилиндру;

    – выпустить воду, которая осталась в резервуаре для сжатого воздуха;

    – проверить в маслонках наличие масла для смазки цилиндров, подшипников, коленчатого вала и других узлов, а также убедиться в поступлении его к местам смазки;

    – проверить качество и уровень масла в картере компрессора и приводного двигателя;

    – открыть вентиль на нагнетательном трубопроводе, чтобы не допустить аварии и несчастных случаев.

    2.5. Открывать задвижку на всасывающем трубопроводе или переводить регулятор давления в рабочее положение следует постепенно, после достижения компрессором нормального числа оборотов.

    3. Требования безопасности во время выполнения работы

    3.1. Во время работы компрессора машинисту запрещается выполнять любую другую работу, оставлять компрессор без присмотра.

    3.2. Машинист компрессора должен постоянно следить за нормальной работой всех агрегатов, за показаниями манометров и других приборов.

    3.3. Во время работы компрессора запрещается чистить и обтирать вращающиеся или двигающиеся части, а также проводить любые ремонтные работы.

    3.4. Запрещается очищение воздушного фильтра при работающем компрессоре.

    3.5. При работе компрессора необходимо продуть предупредительный клапан и манометр.

    3.6. Отогревать конденсат, замерзший в трубопроводах, необходимо паром или горячей водой, применяя предупредительные меры против ожогов.

    3.7. Следить за состоянием шкивов, ременных передач и других приводных механизмов, а также за ограждающими их устройствами.

    3.8. При продувке сжатым воздухом необходимо следить, чтобы шланг воздухопровода был крепко присоединен к штуцеру стяжными хомутами.

    3.9. Запрещается класть на компрессор или возле его подвижных частей инструмент и прочие предметы, а также ремонтировать, чистить и обтирать подвижные части компрессора, крепление соединений агрегатов компрессорной установки, ограждающих приспособлений во время работы компрессора.

    3.10. Свое рабочее место следует содержать в чистоте и порядке. Пролитые воду, масло или горючее необходимо немедленно вытереть.

    – включать компрессор при наличии сжатого воздуха в воздухосборнике;

    – использовать как обтирочный материал шерстяные тряпки;

    – обслуживать компрессорную установку в ночное время без освещения, которое должно быть не менее 50 лк;

    – прикасаться на ходу рукой к подвижным частям компрессора, снимать и надевать на ходу приводные ремни;

    – при отсутствии автоматики пуска оставлять работающий компрессор без надзора;

    – допускать к компрессору посторонних лиц.

    4. Требования безопасности после окончания работы

    4.1. Перед остановкой компрессора необходимо перекрыть краны подачи топлива к двигателю, открыть продувочные краны воздухосборника, а потом остановить компрессор, выключив муфту сцепления и закрыв раздаточные краны.

    4.2. По окончании работы необходимо:

    – очистить агрегаты компрессора влажной тряпкой, а щиты управления и прибора – сухой;

    – осмотреть компрессор и принять меры по устранению выявленных неисправностей;

    – смазать все части и агрегаты;

    – проверить уровень масла в пусковом реостате и при необходимости долить его чистым трансформаторным маслом;

    – убрать инструмент и устройства в отведенное для хранения место.

    4.3. При продолжительных остановках компрессора вода из охлаждающей системы должна быть слита через специальные спускные устройства.

    4.4. После окончания работы машинист компрессора должен снять спецодежду, очистить ее от пыли и другой грязи и положить в отведенное для хранения место. Потом вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

    5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

    5.1. Машинист должен немедленно прекратить работу компрессора:

    – при повышении свыше допустимой величины давления воздуха в цилиндрах, воздухосборнике;

    – при выявлении неисправности в системе смазывания;

    – при повышении температуры воздуха, который нагнетается в воздухосборник, больше установленной паспортом величины, а также при беспрерывном нагревании любых узлов или деталей компрессора;

    – при искрении электродвигателя и пусковых электроприборов;

    – при заметном увеличении вибрации компрессора;

    – при внезапном прекращении подачи охлаждающей воды или другой аварийной неисправности системы охлаждения;

    – при появлении стука в механизме компрессора или двигателя;

    – при выявлении в воздухе, который засасывается в компрессор, горючих газов;

    – при выявлении истока воздуха через краны и вентили воздухосборника;

    – при выходе из строя контрольно-измерительных приборов.

    5.2. В случае внезапного прекращения подачи охлаждающей воды или, если при пуске компрессора вода не была открыта, в результате чего чрезмерно нагрелся компрессор, запрещается пуск воды в систему охлаждения до полного охлаждения компрессора и проверки его состояния.

    5.3. Не допускать чрезмерного смазывания в цилиндре, что может привести к образованию газов и взрыва.

    5.4. Во избежание повышения температуры сжатого воздуха, которое может привести к загоранию продуктов разложения смазочного масла, следует постоянно следить за правильной и бесперебойной работой системы охлаждения компрессора.

    5.5. При обрыве шланга, перерывах в работе и неисправностях следует немедленно перекрыть воздушный вентиль.

    В случае возникновения пожара необходимо выключить напряжение, остановить двигатель компрессора, немедленно вызвать пожарную команду и принять меры по ликвидации источника загорания имеющимися средствами тушения пожаров.

    Гасить горящий электродвигатель надо песком. Горящее электрооборудование – порошковыми или углекислотными огнетушителями.

    Если загорелись нефтепродукты, их следует гасить порошковыми или углекислотными огнетушителями, песком. Запрещается гасить пламя водой.

    При несчастных случаях машинист компрессора должен уметь оказать пострадавшему первую медицинскую помощь и, при необходимости, вызвать скорую медицинскую помощь и сообщить администрации о том, что случилось.

    6. Дополнительные требования

    При выполнении работ по текущему ремонту автомобильных дорог машинист компрессора должен надевать сигнальный жилет.

    Источник

Adblock
detector